-
1 лежать
1. lie*; (о больном тж.) keep* one's bed; (о вещах тж.) beкнига лежит в портфеле, на столе — the book is in the bag, on the table
лежать больным — be ill in bed, be laid up
лежать в лихорадке — be confined to bed with fever, be laid up with fever
лежать в дрейфе мор. — lie* to
2. ( быть расположенным) lie*, be situatedгород лежит на берегу моря — the town lies / is on the coast
3.:это лежит на его ответственности — he is responsible for it; it is incumbent on him
♢
лежать в основе — underlie*лежать на боку, на печи разг. — idle away one's time
у него душа не лежит (к) — he has a distaste (for), he has an aversion (to, from, for)
-
2 лежать
1) ( находиться в горизонтальном положении) lieон лежи́т на дива́не — he is lying on the sofa
кни́га лежи́т на столе́ — the book is lying on the table
лежа́ть! (команда собаке) — down!
2) (о больном: находиться в постели) keep one's bedлежа́ть больны́м — be ill in bed, be laid up
лежа́ть в лихора́дке — be confined to bed with fever, be laid up with fever
лежа́ть с воспале́нием лёгких — be down with pneumonia [njuː-]
лежа́ть в больни́це — be in hospital
до́ктор веле́л ему́ лежа́ть — the doctor told him to stay in bed
3) (о предметах - находиться, быть) be, lie; (быть расположенным тж.) be situatedключи́ лежа́т в карма́не — the keys are in the pocket
докуме́нты лежа́т в па́пке — the papers are kept in a folder
го́род лежи́т на берегу́ мо́ря — the town lies / is on the coast
доро́га лежи́т че́рез лес — the road runs through the forest
наш путь лежи́т на восто́к — we are heading / going east
5) (на пр.; находиться на чьей-л ответственности) be borne by, be the responsibility ofвсе расхо́ды лежа́т на зака́зчике — all expenses shall be borne / incurred by the customer
на ней лежа́т все забо́ты по до́му — she is the one who keeps house
вина́ за э́то лежи́т на вас — you are to blame for it
э́та обя́занность лежи́т на нём — it is his duty
отве́тственность за э́то лежи́т на нём — he is responsible for it; it is incumbent on him
••лежа́ть в дре́йфе мор. — lie to
лежа́ть в осно́ве — underlie
лежа́ть на боку́ [на печи́] (бездельничать) разг. — idle, idle away one's time
лёжа на боку́ (без усилий) разг. — lying abed; ≈ hands in one's pockets, with folded arms
брать всё, что пло́хо лежи́т — steal anything that is not watched [not nailed down]
у него́ душа́ не лежи́т (к) — he has a distaste (for), he has an aversion (to, from, for)
э́то лежи́т у меня́ на со́вести — it lies heavy on my conscience
-
3 это лежит камнем на его совести
General subject: it lies heavy on his conscienceУниверсальный русско-английский словарь > это лежит камнем на его совести
-
4 тяготить
(вн.)меня тяготит его дружба — his friendship irks me, I find his friendship burdensome / irksome
одиночество его тяготит — his loneliness oppresses / oppresses / depresses him
-
5 тяготить
1) (вн.; обременять) be a burden (on)э́то меня́ не тяготи́т — I don't find it burdensome
2) (удручать, быть в тягость) oppress (d)меня́ тяготи́т его́ дру́жба — his friendship irks me, I find his friendship burdensome / irksome
молча́ние начина́ло тяготи́ть нас — our silence was becoming oppressive
э́то тяготи́т его́ со́весть — it lies heavy on his conscience [-nʃəns]
одино́чество его́ тяготи́т — his loneliness oppresses / depresses him
-
6 лежать
несовер.; без доп.1) lieлежать больным — to be ill in bed, to be laid up
лежать в лихорадке — to be confined to bed with fever, to be laid up with fever
лежать навзничь — to lie flat on one's back, to lie supine
лежать пластом — to lie motionless; to be on one's back
2) (находиться, быть расположенным)lie, be, be situated••лежать на боку, лежать на печи — to idle away one's time перен.; разг.
лежать у кого-л. на душе — to be on one's mind
у меня душа не лежит (к) — I have a distaste (for), an aversion (to, from, for)
- лежать в основечто-л. плохо лежит — anything left lying around loose
- лежать под сукном -
7 тяготить
несовер.be a burden (on) ( обременять); oppress ( удручать)меня тяготит его дружба — his friendship irks me, I find his friendship burdensome/irksome
одиночество его тяготит — his loneliness oppresses/depresses him
-
8 мучить
(вн.)это мучит мою совесть — it lies heavy, или it weighs, on my conscience
-
9 мучить
(вн.)1) (причинять страдания, муки) torture (d), torment (d)его́ му́чит жа́жда [го́лод] — he is tormented by thirst [hunger]
его́ му́чит пода́гра — he is a martyr to gout
2) (не давать покоя, издеваться) torment (d), tease (d)ма́льчик му́чил мла́дшую сестру́ — the boy tormented his younger sister
переста́нь му́чить ко́шку! — stop teasing the cat!
3) (тв.; донимать чем-л) torment (d with), pester (d with)му́чить кого́-л вопро́сами — torment / pester smb with questions
4) ( утомлять) tire out (d), wear out (d); (разговорами и т.п.) bore (d), weary (d)5) (беспокоить - о мыслях, переживаниях) torment (d), worry (d), disturb (d)э́то му́чит мою́ со́весть — it lies heavy [it weighs] on my conscience
6) разг. (оставлять неудовлетворённым чьё-л желание, любопытство и т.п.) torture (d)не мучь меня́, скажи́ пра́вду — don't torture me, tell me the truth
См. также в других словарях:
Heavy Metal (musique) — Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock … Wikipédia en Français
Heavy Rain — Éditeur Sony Computer Entertainment Développeur Quantic Dream Concepteur … Wikipédia en Français
Heavy metal (musique) — Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock Hard rock Rock psychédélique Origines culturelles … Wikipédia en Français
List of fictional books — A fictional book is a non existent book created specifically for (i.e. within) a work of fiction. This is not a list of works of fiction (i.e., actual novels, mysteries, etc), but rather imaginary books that do not actually exist.UsesSuch a book… … Wikipedia
Dietrich Bonhoeffer — Bonhoeffer in Germany, circa 1930s Born February 4, 1906 (1906 02 04) Breslau, Germany … Wikipedia
Story within a story — A story within a story, also rendered story within a story, is a literary device in which one narrative is presented during the action of another narrative. Mise en abyme is the French term for a similar literary device (also referring to the… … Wikipedia
Histoire du Metal — Heavy metal (musique) Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock … Wikipédia en Français
Histoire du metal — Heavy metal (musique) Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock … Wikipédia en Français
L'histoire du metal — Heavy metal (musique) Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock … Wikipédia en Français
Metal (musique) — Heavy metal (musique) Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock … Wikipédia en Français
Metal rock — Heavy metal (musique) Pour les articles homonymes, voir Heavy metal. Heavy metal Origines stylistiques Blues rock … Wikipédia en Français